Dissuasio Valerii ad Rufinum: speaking truth in love to friend

Ulysses and the Sirens, a allusion in Valerii ad Rufinus

Today, as in Europe in the days of Valerius and Rufinus, men are silenced. Loqui prohibeor et tacere non possum. They forbid me to speak, and I cannot be silent. I detest the incessant howling of humans who lack the songs of a dog except one. Rufinus, Valerius’s friend, wanted to marry. Heloise urged Abelard not to marry. They now say that’s misogyny. They forbid me to speak.

Women encircling men delight them with the attention, praise, and bodies of women. You will become a husband surrounded by one threefold monster with the face of a taskmaster, the belly of an accepted fatty, and a tail you hardly ever see. Ulysses too was enchanted by women, especially the Sirens. Veritatis vinculis sibi vim fecit, ut vitaret voraginem. I foretell you will remain a man, but many are becoming manboobs. I am afraid. They forbid me to speak.

Lest you become a pig or an ass, I cannot be silent. Walter Duranty, a Pulitzer-Prize winning journalist, reported for the New York Times from the Stalinist Soviet Union amid the famines of 1932-1933. He explained to readers:

But — to put it brutally — you can’t make an omelette without breaking eggs, and the Bolshevist leaders are just as indifferent to the casualties that may be involved in their drive toward socialization as any General during the World War who ordered a costly attack in order to show his superiors that he and his division possessed the proper soldierly spirit. In fact, the Bolsheviki are more indifferent because they are animated by fanatical conviction.

Generals who order a costly attack cause the deaths of men. Deaths of men matter little to today’s queens and kings. My beloved friend, the Bolsheviks caused not only the deaths of millions of men, but also the deaths of millions of women and children who weren’t even forced to be soldiers. Your life is worth nothing to them. They will even lie about persons who count.

Now Ezra Klein, a minister of Babel positioned in new media like Walter Duranty was in old, has taught readers the merits of arbitrary criminalization of men’s sexuality. Recently Klein coolly wrote:

Critics worry that colleges will fill with cases in which campus boards convict young men (and, occasionally, young women) of sexual assault for genuinely ambiguous situations. Sadly, that’s necessary for the law’s success. It’s those cases — particularly the ones that feel genuinely unclear and maybe even unfair, the ones that become lore in frats and cautionary tales that fathers e-mail to their sons — that will convince men that they better Be Pretty D–n Sure.

Convicting men for “genuinely ambiguous situations” is “law’s success” only in a culture of misandry without reason. That’s our mire in which you want to marry. I cannot be silent.

You have many advocates for your desire. They pour you honeyed poison that goes down pleasantly. It pleases you. I cry out bitter truth that you loath. They forbid me to speak.

Prima primi uxor Ade post primam hominis creationem primo peccato prima solvit ieiunia contra preceptum Domini. In the beginning in the apes’ forest, scholars have said that males were demonic and social groups gynocentric. Truth, which cannot be deceived, says otherwise. I have no wife to lay down for you. I will lay down my life for you. I cannot be silent.

Det tibi Deus omnipotens omnipotentis femine fallatia non falli. Let the women go first. Let them go first into the elevator to ride to the top of modern life. May the fire of my love shine a light into your heart. I have written boldly, perhaps with incivility, but that is necessary. Heloise understood. I am afraid. Stay here with me. Farewell.

*  *  *  *  *

Read more:

Notes:

The above includes text from Dissuasio Valerii ad Rufinum philosophum ne uxorem ducat (Letter of Valerius to the philosopher Rufinus, dissuading him from marrying). Walter (Gualterus) Map wrote that Latin work probably in the late 1170s. Map, who was Welsh, was a courtier to King Henry II of England. Dissuasio Valerii ad Rufinum apparently circulated on its own. Map later incorporated it into his De nugis curialium (1180-1183) as Distinction IV, Chapter 3. The Latin text and English translation, with interpretive and textual notes, are available in Hanna & Lawler (1997). The Latin text is freely available online in James (1914) pp. 143f.

Dissuasio Valerii ad Rufinum was a highly popular medieval work. It has survived in at least 158 medieval manuscripts and generated at least seven medieval commentaries. Cartlidge (1998) p. 156 (manuscript count) and Lawler & Hanna (2014) (commentaries, with English translations). In medieval Europe, Dissuasio Valerii ad Rufinum tended to be falsely attributed to the ancient Roman author Valerius Maximus. Falsely attributed to Jerome, it was occasionally printed with Jerome’s work. It thus appeared in a 1468 printed edition of Epistolae Hieronymi. Goldschmidt (1943) p. 40. A leading medieval Latin scholar called Dissuasio Valerii ad Rufinum “a rhetorical tour de force, which is amusing precisely because it defies both moderation and logic.” Cartlidge (1998) p. 158.

Neither medieval commentators nor modern scholars have appreciated Dissuasio Valerii ad Rufinum as literature of men’s sexed protest. Four of the medieval commentaries are primarily concerned to explicate classical allusions. The other three moralizing commentaries, according to the book blurb for Lawler & Hanna (2014), “mount eloquent defenses of women.” For example, one declares, “Of Lais, Livia, Deinira and Lucilia I concede that they were dangerous; (but not all women are dangerous).” Lawler & Hanna (2014) p. 288 (Commentary Four, “Valerius qui dicitur parvu,” on Chapter Six).  A manuscript of the medieval commentary “Hoc contra malos religiosos” explains:

What he means to say is that the number of bad women is very much greater than that of the good. Indeed, morally speaking, this is just as true of men, which is something to be regretted.

Cartlidge (1998) p. 159. Lawler & Hanna (2014) follow the approach of those medieval men commentators and ponders at length “anti-feminism” in Dissuasio Valerii ad Rufinum. Scholars today might more usefully ponder the male gender protrusion in mortality and incarcerating men for having done nothing more than have consensual sex and subsequently not being able to make the legally required payments.

The Latin phrases in the text above are from Dissuasio Valerii ad Rufinum. Here are English translations of those phrases:

  • Loqui prohibeor et tacere non possum. They forbid me to speak, and I cannot be silent.
  • Veritatis vinculis sibi vim fecit, ut vitaret voraginem. He made himself strong with the shackles of truth so as to avoid the whirlpool.
  • Prima primi uxor Ade post primam hominis creationem primo peccato prima solvit ieiunia contra preceptum Domini. The first wife of the first Adam after the first creation of humanity by the first sin ended the first fast, against God’s command.
  • Det tibi Deus omnipotens omnipotentis femine fallatia non falli. May almighty God grant you the grace not to be tricked by the trickery of almighty woman.

Trans. adapted from Hanna & Lawler (1997).  The text above also includes English phrases adapted from Hanna & Lawler (1997)’s translation.

[image] Ulysses and the Sirens. Herbert James Draper, c. 1909. Oil on canvas. Held in Ferens Art Gallery, KINCM:2005.4878. Thanks to Wikimedia Commons.

References:

Cartlidge, Neil. 1998. “Misogyny in a Medieval University? The ‘Hoc contra malos’ Commentary on Walter Map’s ‘Dissuasio Valerii’.” Journal of Medieval Latin 8: 156-91.

Goldschmidt, Ernst Philip. 1943. Medieval texts and their first appearance in print. London: Bibliographical Society.

Hanna, Ralph and Traugott Lawler, eds. 1997. Jankyn’s book of wikked wyves. Vol. 1: The Primary Texts (with translations). Walter Map’s Dissuasio; Theophrastus’ De Nuptiis; selections from Jerome’s Adversus Jovinianum. University of Georgia Press: Athens.

James, Montague Rhodes, ed. 1914. Walter Map De nugis curialium. Anecdota Oxoniensia. Medieval and Modern Series. Part XIV. Oxford: Clarendon Press.

Lawler, Traugott, Ralph Hanna, eds. and trans. 2014. Jankyn’s Book of Wikked Wyves: Seven Commentaries on Walter Map’s “Dissuasio Valerii.” Athens: University of Georgia Press.

females key to peaceful, egalitarian bonobo society

male bonobo grooms female bonobo

A view across primates provides insights into making a peaceful, egalitarian society. In the U.S., about four times as many men die from violence as do women. That’s about the same sex ratio for violent deaths among adult chimpanzees.[1] The overall effect of sex-biased violence, mortality, and social expulsion in chimpanzees produces chimpanzee social groups that have 90% more adult females than adult males.[2] Bonobo, in contrast, hardly ever engage in violent killings. Bonobo groups have closer to equal adult sex ratios with 50% more adult females than adult males.[3] Study of bonobo suggests that adult females are key to promoting a peaceful, egalitarian society.

Bonobo mothers strongly support their sons in social life. In a mixed-sex bonobo party, females tend to be in the center. Males tend to be in the periphery. However, if the mother of an adult male bonobo is in the party, he is more likely to be in the center. An adult male with a mother tends to be dominant over an adult male without a mother.[4] Mothers will even aggressively fight for their adult sons. A primatologist reported observations among wild bonobo:

When {bonobo} males begin agonistic interactions, their mothers sometimes join in support of their sons. …in December, {Sen, a mother} began to attack the sons of {Kame, another mother}, probably to support {Ten, her adult son}. On December 14, in a big fight involving many individuals, {Sen} and {Ibo, adult son of Kame} severely fought while grasping each other, and {Ibo} fled from {Sen}. I first observed fighting between {Kame} and {Sen} on December 19.  They had a hand-to-hand fight while rolling on the ground, and finally, {Sen} held {Kame} down. After {Sen} left the place, {Kame} continued to scream.  After this incidence, fights between {Sen} and {Kame} occurred several times, but {Kame} never defeated {Sen}.[5]

In addition to social status, the presence of mothers also helps their adult sons to get copulation opportunities.[6]  Maternal support for adult sons seems to be a central element of the relatively egalitarian sex opportunities for adult male bonobo and relatively peaceful bonobo society.

Bonobo adult females being relatively receptive to sex with males also contributes to peaceful society. Adult female bonobo are sexually receptive (in estrus) for a much large share of their normal adult lifespan than are adult female chimpanzee. That greatly increases males’ opportunities for copulations.[7] In chimpanzee society, alpha males highly disproportionately copulate with females. The sexual skew is much less severe among bonobo males who have more numerous sexual opportunities.[8] Primate societies that provide all males with plentiful sexual opportunities are more egalitarian and more peaceful.

Females determine the nature of primate society. With human politics failing to advance the welfare of men, caring women should look to other primates. If nothing more human can be done, woman can strive to emulate bonobo females for the sake of men.

*  *  *  *  *

Data: chimpanzee and bonobo community adult sex ratios (Excel version)

Read more:

Notes:

[1] Across 18 chimpanzee communities studied for decades, intergroup killings (observed and inferred) of weaned (adult) victims comprised 23 male victims and 6 female victims.  The corresponding numbers for intragroup killings were 9 male victims and 2 female victims. Tabulated from Wilson et al. (2014) Extended Data Tables 1 & 3. Captive chimpanzees re-introduced into the wild suffer less harm if they are female. Formerly captive females have been successfully accepted into wild groups, but males have not. Wild chimpanzees frequently injure severely re-introduced captive male chimpanzees. Among such males, 40-50% of them would have died from the conspecific attacks if they had not received veterinary intervention. Goossens et al. (2005).

[2] See chimpanzee and bonobo sex ratio data table. Furuichi (2011) p. 135, Table 1, gives the adult sex ratio (males/females) for chimpanzees at Mahale and Gombe as 0.27 and 0.51, respectively. These are unusually skewed sex ratios.  The absolute level of mortality is much lower among humans than among chimpanzees.  However, among persons ages 15 to 59 across the world, median mortality probability is 64% higher for men than for women. That fundamental gender inequality has been largely ignored in discussions of gender and development.

[3] See chimpanzee and bonobo sex ratio data table.  Furuichi (2011) p. 135, Table 1, shows the adult sex ratio (males/females) for bonobo at Wamba is 0.75. That’s an unusually nearly equal sex ratio. According to a popular authority, bonobo are a “female-centered, egalitarian primate species that substitutes sex for aggression.” De Waal & Lanting (1997) p. 4. Id. includes a section entitled, “Who’s the Boss?” In that section, primatologist Barbara Fruth declares, “Adult females (bonobo) are dominant in every possible way. Even younger females sometimes dominate adult males.” Id. p. 79. Cf. Furuichi (2011) pp. 136-7. In discussing bonobo as an eqalitarian primate species, de Waal queries, “Could it be that cultural sensitivities surrounding the relation between men and women in our own societies led to a period of denial of this unique arrangement in one of our closest relatives?” De Waal & Lanting (1997) pp. 76, 79-80. Those sorts of cultural sensitivities continue to suppress recognition of the social construction of male dominance and the reality of gynocentrism across primates.

[4] Id. pp. 137-9. Furuichi (1997) p. 866-70.

[5] Furuichi (1997) p. 866.

[6] Surbeck, Mundry & Hohmann (2011). This effect also occurs in the northern muriqui, a  monkey species. Strier et al. (2011).

[7] Furuichi (2011) p. 134-6.

[8] Id. p. 135, Table 1 calculates the male/in-estrous female sex ratio to be 4.2, 12.3, and 2.8 for chimpanzee (Mahale), chimpanzee (Gombe), and bonobo (Wamba), respectively.

[image] Male bonobo grooms female bonobo at Wamba. From Furuich (2011) p. 138.

References:

Furuichi, Takeshi . 1997. “Agonistic Interactions and Matrifocal Dominance Rank of Wild Bonobos (Pan paniscus) at Wamba.” International Journal of Primatology 18(6): 855-875.

Furuichi, Takeshi. 2011. “Female contributions to the peaceful nature of Bonobo society.” Evolutionary Anthropology. 20 (4): 131-142.

Goossens, B., J. M. Setchell, E. Tchidongo, E. Dilambaka, C. Vidal, M. Ancrenaz and A. Jamart. 2005. “Survival, interactions with conspecifics and reproduction in 37 chimpanzees released into the wild.” Biological Conservation 123: 461-475.

Strier, Karen B., Chaves, Paulo B., Mendes, Sérgio L., Fagundes, Valéria, and Di Fiore, Anthony.. 2011. “Low paternity skew and the influence of maternal kin in an egalitarian, patrilocal primate.” Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. 108 (47): 18915-9.

Surbeck Martin, Mundry, Roger, and Hohmann, Gottfried. 2011. “Mothers matter! Maternal support, dominance status and mating success in male bonobos (Pan paniscus).” Proceedings. Biological Sciences / The Royal Society. 278 (1705): 590-8.

Waal, F. B. M. de, and Frans Lanting. 1997. Bonobo: the forgotten ape. Berkeley: University of California Press.

Wilson, Michael L., Christophe Boesch, Barbara Fruth, Takeshi Furuichi, Ian C. Gilby, Chie Hashimoto, Catherine L. Hobaiter, et al. 2014. “Lethal aggression in Pan is better explained by adaptive strategies than human impacts.” Nature. 513 (7518): 414-417.

Mary of Egypt in the thought of Heloise of the Paraclete

holy kiss in painting Saint Peter and Paul's farewell

Heloise of the Paraclete was a highly intelligent woman who boldly expressed her strong, independent sexuality. As a young, unmarried woman, she delighted in a sexual affair with Peter. As a scholar, she studied the neglected history of great women who came before her. One such great woman was Mary of Egypt. Medieval scholars, who historically have been predominately men, haven’t adequately appreciated Mary of Egypt as a foremother to Heloise of the Paraclete.[1]

Mary of Egypt’s extra-marital sexual experience was much more extensive than that of Heloise of the Paraclete. Mary, living in Alexandria probably about 600 GC, was very sexually liberated:

I threw myself entirely and insatiably into the lust of sexual intercourse. … For more than seventeen years … I was a public temptation to licentiousness, not for payment, I swear, since I did not accept anything although men often wished to pay me. I simply contrived this so that I could seduce many more men, thus turning my lust into a free gift. [2]

Requiring men to pay for sex, or having men always be the gender paying for dinner and entertainment, undermines gender symmetry and sex equality. Mary of Egypt was a champion of sex equality. She was also a sex champion more generally:

one summer day I {Mary of Egypt} saw a huge crowd of Libyan and Egyptian men running toward the sea. … I ran toward the sea, where I saw the other people running. And I saw some young men standing at the seashore, about ten or more, vigorous in their bodies as well as in their movements, who seemed to me fit for what I sought … I rushed shamelessly into their midst, as was my habit. “Take me where you are going,” I said, “Surely you will not find me useless.” Then, uttering other even more obscene words, I made everyone laugh, while they, seeing my penchant for shamelessness, took me and brought me to the boat they had prepared for the journey. … What tongue can declare, or what ears can bear to hear what happened on the boat and during the journey and the acts into which I forced those wretched men against their will? There is no kind of licentiousness, speakable or unspeakable, that I did not teach those miserable men. [3]

In modern terms, Mary of Egypt confessed to raping a boatload of men. Men raping women has been throughout history a serious public concern. But even today, women raping men isn’t taken seriously. That Mary of Egypt raped a boatload of men shouldn’t be held against her.

Heloise of the Paraclete must be appreciated similarly within her own historical context. Just as in our time, medieval Europe was a time of intensified attacks on women and oppression of women. Within her twelfth-century, clergy-dominated society, Heloise constructed Peter as her “one-and-only.”[4] Heloise thus internalized the oppressive medieval European norm of monogamy in her extra-marital affair with Peter.

Both Mary of Egypt and Heloise of the Paraclete struggled with appealing memories of extra-marital sex with men. For seventeen years, Mary of Egypt struggled with sexual memories:

an irrational desire for lascivious songs entered my mind, always disturbing me profoundly and trying to seduce me into singing the demonic songs that I have learned. … How can I describe to you those thoughts that were urging me again to fornication? Indeed, deep in my miserable heart a burning desire was kindled and set my whole {being} aflame and excited my desire for intercourse. [5]

Heloise of the Paraclete also for years struggled with such memories:

The lovers’ pleasures we enjoyed together were so sweet to me that they cannot displease me and can scarcely fade from my memory.  Wherever I turn they are always there before my eyes, bringing with them awakened longings and fantasies which will not even let me sleep.  Even during the celebration of the Mass, when our prayers should be purer, lewd visions of those pleasures take such a hold on my most unhappy soul that my thoughts are on their wantonness rather than on prayer.  I, who should be grieving for the sins I have committed, am sighing rather for what I have lost.  The things we did and also the places and times we did them are stamped on my heart along with your image, so that I live through them all again with you.  Even in sleep I know no respite. [6]

While the modern elite work to criminalize the heterosexual love that 25% of men experience across wide swaths of the world, medieval clerics had sympathy for monks’ unintentional nocturnal emissions. Highlighting the gender inequality implicit in that sympathy, a medieval scholar recently recognized Heloise’s pioneering scholarly work:

It is precisely this “maleness” of monastic temptation that Heloise confronts and contests with her claims of nocturnal fantasies. She makes the point — still largely unacknowledged at this time in the early twelfth century — that women religious also suffer from sexual temptation and that the existing pastoral literature makes no space either to recognize this or to deal with it sympathetically. Heloise achieves this not simply by “confessing” (or appearing to confess) her sexual temptations, but by actively regendering her sexual desire as “male” sexual desire. [7]

This analysis devalues Heloise as a strong, independent thinker. Heloise taught Peter boldness and courage. Heloise spoke out strongly against marriage. With the support of Mary of Egypt as a role model (female role models are crucial for women’s advanced thinking), Heloise of the Paraclete was strong enough to affirm that her sexual desire was a woman’s sexual desire.

Culminating in the career of the leading twentieth-century philosopher Elizabeth Anscombe, Heloise of the Paraclete is part of a long, distinguished chain of women thinkers who have developed the importance of intentions. Heloise explained to the highly respected scholar Peter:

It is not the deed but the state of mind of the doer which makes the crime, and justice should weigh not what is done but the spirit in which it is done. What my intention toward you has always been, you alone who have known it can judge.

A philosophically striking aspect of this thought is the assertion that Person A’s intention is known completely by Person B, with the implicit assertion that Person A knows that Person B knows completely Person A’s intention. This is an important philosophical path to theory of mind. Heloise also anticipated the development of theory of embodied cognition:

it is not so much what things are done as the mind in which they are done that we must consider if we wish to please him who tests the heart and loins [8]

The mind in which acts are done are linked to the heart and the lions. Only a small step further leads to the recognition of loins as a force of thought.

In her thinking about intention, Heloise of the Paraclete seems to have drawn upon insights into intention in the life of Mary of Egypt. Mary recounted to Zosimas her life as a liberated woman with strong, independent sexuality. Zosimas, a monk, was enthralled with her account. In Zosima’s return visit to her, she ordered him to recite the holy creed of the Christian faith and to say the Our Father:

When this was done and the prayer came to an end, according to custom she gave the monk the kiss of love on his mouth. [9]

In Christian churches in the second century and earlier, kisses on the lips were exchanged between women and men in the Mass for the kiss of peace (holy kiss/ kiss of love). Because of concerns about concupiscence, heterosexual kisses for the liturgical kiss of peace were forbidden in the third century.[10] Heloise, an keen biblical and patristic scholar, probably recognized that the labial kiss of peace included in the life of Mary of Egypt taught readers the importance of intention. Mary of Egypt gave Zosimas that kiss “according to custom.” Her intention was pure. Zosimas reception of her kiss, one assumes, was also with purity of mind, as are the minds of the monks and others reading the life of Mary of Egypt.

The roughly contemporaneous life of Matrona of Perge elaborates further on the importance of state of mind. Matrona had disguised herself as a eunuch and joined a monastery. The monastery’s abbot eventually learned her true sex:

{He} said to her, “So be it. You have all the while escaped notice as a woman, and have done no harm to us who were unaware of this. But how have you approached the divine mysteries with your head uncovered? And have you offered the kiss of peace to the brethren? Said she, “During the divine mysteries I have pulled my cloak halfway over my head, feigning a headache. And as for the symbol of peace and seal of love, I have not shunned it, for I considered that I offered myself not unto human mouths, but unto God’s angels and men free of passion.” [11]

In the Middle Ages, men and women were separated on different sides of the nave in churches. That separation helped to prevent women and men from kissing each other for the kiss of peace. Heloise of the Paraclete expressed concern about her nuns associating with men.[12] As a scholar and a philosopher, Heloise of the Paraclete thought deeply about Zosimas and Mary of Egypt’s kiss on the lips, and perhaps also the kisses of Matrona of Perge and the monks. She understood the difficulty with intentions.

*  *  *  *  *

Read more:

Notes:

[1] The Life of Mary of Egypt was well known in medieval Europe. Many medieval manuscripts of her life have survived. Kouli (1996) p. 67. In the Western church, her life was celebrated in the liturgical calendar with a feast day on April 2. Abelard referred to Mary of Egypt in a letter to Heloise. He stated:

she struggled with superhuman courage against what anchorites suffer, so that holy women should lead in both kinds of monastic life.

Letter 7.40, from Latin trans. Luscombe & Radice (2013) p. 331. The phrase “what anchorites suffer” could encompass appealing memories of sexual activities.

[2] The Life of Mary of Egypt, the former Harlot, who in Blessed Manner Became an Ascetic in the Desert of the {River} Jordan, s. 18, from Greek trans. Kouli (1996) p. 80. The later Latin Life of Mary of Egypt is available in English translation in Ward (1987), pp. 35-56. The Latin life follows the Greek life closely.

[3] Life of Mary of Egypt, s. 19-21, trans. Kouli (1996) pp. 80-2. The phrase “speakable or unspeakable” suggests with the second term sexual acts not of reproductive type.  Compared to the lusty vitality of the life of Mary of Egypt, Burrus (2004) offers precious, precious academic posturing with “erotics of ancient hagiography,” “countereroticism,” Foucault, Irigaray, Boudrillard, etc, leading to “Postscript (Catching My Breath)”:

Inspire: write and be read! Expire: let go of the self! In the midst, in between such daunting imperatives, our lives transpire. Heavy breathing, shallow breaths, suspenseful breathlessness … Can breath be “caught”? It is neither prey nor disease. Yet we speak of “catching the wind” … When my first child was born, after an exhausting twelve hours of mutual labor, he paused delicately — such a beautiful in-between blue, I thought dreamily.

Burrus (2004) p. 160. Does anyone get excited by that sort of writing?

[4] E.g. Heloise to Abelard, Letter 2, concluding, “farewell, my one-and-only.” From Latin trans. Luscombe & Radice (2013) p. 141.

[5] Life of Mary of Egypt, s. 28-29, trans. Kouli (1996) pp. 85-6. In the Islamic world, singing was a highly valued attribute of courtesans.

[6] Heloise to Abelard, Letter 4.12,  trans. Luscombe & Radice (2013) p. 171.

[7] Ruys (2008) p. 394. This work underscores the value of further study of gender in Aucassin and Nicolette.

[8] Heloise to Abelard, Letter 2.13, trans. Luscombe & Radice (2013) p. 137 (first quote in paragraph);  Heloise to Abelard, Letter 6.25, id. p. 251 (second quote). See also 6.24.

[9] Life of Mary of Egypt, s. 35, trans. Kouli (1996) p. 90. Similarly in the Latin version, ch. 22, trans. Ward (1987) p. 53.

[10] Paul urged the Romans, “Greet one another with a holy kiss.” Romans 16:16. See also 1. Cor. 16:20, 2 Corinthians 13:12, 1 Thessalonians 5:26. Peter used a slightly different form, “Greet one another with a kiss of love.” 1 Peter 5:14. The “kiss of peace” became part of the Mass:

From Augustine’s account, and those of many others, we also learn that the kiss of peace was a full, labial act. In the second century and most likely earlier, this kiss was exchanged between members of the opposite sex as well as between members of the same sex.

Foley (2010) p. 60.  Because of concerns about concupiscence, in the third century the kiss was restricted to same-sex pairs. Id. p. 61.  Apparently that restriction didn’t end concern about concupiscence. In thirteenth-century Europe, kissing a “pax brede” (peace board) replaced direct interpersonal kissing in some churches. Id. 70. Interpersonal kissing on the lips during Mass was no longer practiced by 1570. Id. In further scholastic development, kissing on college campuses may require clear, prior, individual affirmative consent. Only the scholastic officials deciding cases know what the law requires.

[11] The Life and Conduct of the Blessed and Holy Matrona, s. 7, from Greek trans. Featherstone (1996) p. 26.

[12] Heloise tendentiously queried:

Which is more fitting for our religious life: for an abbess never to offer hospitality to men, or for her to eat with men she has allowed in? It is all too easy for the souls of men and women to be destroyed if they live together in one place,and especially at table, where gluttony and drunkenness are rife, and wine “which leads to lechery” is drunk with enjoyment.

Heloise to Abelard, Letter 6.4, trans. Luscombe & Radice (2013) p. 221.

[image] Farewell of Saint Peter and Saint Paul. Alonzo Rodriguez. 17th century. Held in Museo Regionale di Messina, Italy. Thanks to Maria lo sposo and Wikimedia Commons.

References:

Burrus, Virginia. 2004. The sex lives of saints: an erotics of ancient hagiography. Philadelphia, Pa: University of Pennsylvania Press.

Featherstone, Jeffrey, trans. and Cyril Mango, intro. 1996. “Life of St. Matrona of Perge.” Pp. 13-64 in Talbot, Alice-Mary Maffry, ed. 1996. Holy women of Byzantium: ten saints’ lives in English translation. Washington, D.C.: Dumbarton Oaks Research Library and Collection.

Foley, Michael P. 2010. “The Whence and Whither of the Kiss of Peace in the Roman Rite.” Antiphon 14.1: 49-54.

Kouli, Maria. 1996. “Life of St. Mary of Egypt.” Pp. 65-94 in Talbot, Alice-Mary Maffry, ed. 1996. Holy women of Byzantium: ten saints’ lives in English translation. Washington, D.C.: Dumbarton Oaks Research Library and Collection.

Luscombe, David, and Betty Radice, ed. and trans. 2013. The letter collection of Peter Abelard and Heloise. Clarendon Press: Oxford.

Ruys, Juanita Feros. 2008. “Heloise, Monastic Temptation, and Memoria: Rethinking Autobiography, Sexual Experience, and Ethics.” Pp. 383-404 in Classen, Albrecht, ed. Sexuality in the Middle Ages and Early Modern Times: New Approaches to a Fundamental Cultural-Historical and Literary-Anthropological Theme. Berlin and New York: Walter de Gruyter.

Ward, Benedicta. 1987. Harlots of the desert: a study of repentance in early monastic sources. Kalamazoo, Mich: Cistercian Publications.